The Tiger's Wife Read online

Page 10


  One morning, in the grip of an early frost, he came across a boar. Brown and bloated, the hog was distracted with acorns, and for the first time in his life, the tiger gave chase. It was loud and poorly calculated. He came on with his head up and his breath blaring like a foghorn, and the hog, without even turning to look at its pursuer, disappeared into the autumn brush.

  The tiger did not succeed, but it was something, at least. He had been born in a box of hay in a gypsy circus, and had spent his life feeding on fat white columns of spine in the citadel cage. For the first time, the impulse that made him flex his claws in sleep, the compulsion that led him to drag his meat to the corner of the cage he occupied alone, was articulated into something other than frustration. Necessity drew him slowly out of his domesticated clumsiness. It strengthened and reinforced the building blocks of his nature, honed his languid, feline reflexes; and the long-lost Siberian instinct pulled him north, into the cold.

  The village of Galina, where my grandfather grew up, does not appear on a map. My grandfather never took me there, rarely mentioned it, never expressed longing or curiosity, or a desire to return. My mother could tell me nothing about it; my grandma had never been there. When I finally sought it out, after the inoculations at Brejevina, long after my grandfather’s burial, I went by myself, without telling anyone where I was going.

  To get to Galina, you must leave the City at daybreak, and travel northwest along the highway that cuts through the suburbs where entrepreneurs are building their summer homes—tall, yardless brick houses that will never be finished. Behind their gates, the doors and windows yawn empty, and thin-legged cats stretch out in dirt-piled wheelbarrows. Here and there are signs for a country mending itself: paint store posters, green hardware-stand leaflets pinned to trees, bath-and-tile business placards, banners for carpentry workshops, furniture warehouses, electricians’ offices. A quarry, cliff face split open, unmanned yellow bulldozers waiting for the day to begin; an enormous billboard advertising the world’s best grill with a picture of a heat-dented lamb turning over a spit.

  The way is nothing like the drive Zóra and I made to Brejevina, though here, too, there are vineyards, shining green and yellow toward the east. Old men cross the road in front of you on foot, behind flocks of newly shorn sheep, taking their time, stopping to wave the fat lambs over, or to take off their shoes and look for bits of gravel that have been bothering them for hours. The fact that you are in a hurry is of no particular interest to them; in their opinion, if you are making your journey in a hurry, you are making it poorly.

  The highway narrows into a single-lane road and begins to climb—a slight incline at first, forest-rimmed pastures, bright flushes of green that open up suddenly as you come around the curves. Cars heading down the mountain toward you are small, crowded with families, and sliding into your lane. Already your radio is picking up news from across the border, but the signal is faint, and the voices are lost to static for minutes at a time.

  You lose sunlight, and suddenly you are driving through a low cloud bank that is unfurling across the road in front of you. It is anchored to the pines and the rocks above you, to the sprawling pastures that open up below, dotted with ramshackle houses, with doorless inns, distant, nameless streams. You realize that you haven’t seen a car for miles. You have a map, but it is useless. The church you pass is gray and silent, its parking lot empty. At the gas station, no one can tell you where to go next, and they haven’t had a shipment of petrol in weeks.

  On that empty stretch of highway, there is a single sign pointing you in the correct direction. It is easy to miss, a wooden board with the words Sveti Danilo scrawled in white chalk, and a crooked arrow pointing toward the gravel path that turns down into the valley below. The sign will not tell you that, once you have turned onto the path, you have effectively committed to spending the night; that your car probably will not make it back up in one try; that you will spend eight hours with your knees against your chin, your back against the door, your flashlight pointless and unused in the trunk, because to retrieve it you would have to get out of the car, and that will never happen.

  The path cuts steeply down through fenced wheat fields and blackberry patches, pastures where the forest has come back and thrown a spray of white flowers into the grass. Every so often you pass a huge, unattended pig, rooting in the ditch by the path. The pig will look up at you, and it will appear unimpressed.

  Twenty minutes in, the road hairpins, and when you take this turn, wait for the blaze that strikes from across the valley, where the pine forest stands dense and silent: that light is the sun glancing off the last surviving window of the monastery of Sveti Danilo, the only sign that it is still there, and is considered a miracle, because you will see it from the same place any time of the day, as long as the sun is up.

  Soon afterward, houses will begin to appear: first, a tin-roofed farmhouse whose loft window opens onto the road. No one lives here, and a black vine has grown out into the garden and swallowed up the upper part of the orchard. The next house surprises you as you come around the corner. There will be a white-haired man sitting on the porch, and the moment he sees your car, he will get up and move indoors with surprising speed; know that he has been listening to your tires on the gravel for the last five minutes, and wants you to see him slamming the door. His name is Marko Parović—you’ll get to him later.

  Pass the chain of small waterfalls, and then you will reach the center of the village, ten or twelve gray and red houses clustered around the bronze, one-armed statue of Sveti Danilo and the village well. Everyone will be at the tavern, sitting on the open benches of the porch; everyone will see you, but no one will look at you.

  My grandfather grew up in a stone house overgrown with ivy and bright purple flowers. The house no longer exists—for twenty years, it stood empty, and then, brick by brick, the villagers took it apart to mend their stable walls, patch up attic holes, brace their doors.

  My grandfather’s mother had died in childbirth, and his father died before my grandfather had even formed a memory of him. My grandfather lived, instead, with his own grandmother, the town midwife, a woman who had already raised six children, half of whom were the children of village friends and neighbors. The entire town affectionately called her Mother Vera. There is only one surviving picture of her. In it, Mother Vera is an austere, middle-aged woman standing in front of what appears to be the corner of a stone house, behind which a tree-laden orchard slopes down and away. Her hands, crossed in front of her, are the hands of a laborer; her expression seems to indicate that the photographer owes her money.

  In those days, the house had only three rooms. My grandfather slept on a straw mattress in a small wooden cot by the hearth. There was a clean kitchen with tin pots and pans, strings of garlic hanging from the rafters, a neat larder stocked with pickle barrels, jars of ajvar and onions and rose-hip jam, bottles of homemade walnut rakija. In winter, Mother Vera lit a fire that burned all day and all night without going out, and in summer a pair of white storks nested in the charred stone top of the chimney, clattering their bills for hours at a time. The view from the garden opened out onto the green mountains above town, and the valley through which a bright, broad river still widens and then contracts around a bend with a red-steepled church. A dirt road went by the house, leading from the linden grove to the plum orchard by the water. In the garden, Mother Vera planted potatoes, lettuces, carrots, and a small rosebush which she tended with celebrated care.

  They say that, in medieval times, the town sprang up around the monastery of Sveti Danilo. The monastery was the project of an architect whose mapping skills and artful design were undermined by his inability to consider that the seclusion of the monks would be regularly interrupted by the movement of armies over the eastern mountains and into the river valley. The result was the gradual encroachment on the monastery’s lands by an ever-growing band of farmers, herders, and mountain people, who, though capable of withstanding long-running battles wit
h bears, snow, dead ancestors, and Baba Roga, came to find that isolation on the eastern slopes was not preferable to the ability to run for the monastery walls at the first sign of a Turkish horde. They eventually devised a small economy of their own, balanced on the varied professions of about twenty resident families, whose lot in life was passed on from generation to generation, and whose solitude, even after the monastery fell in the First World War, was fiercely protected from all outsiders, save the occasional traveling summer market, or a daughter from across the mountain who came into the village as a new bride.

  Mother Vera’s people had always been shepherds, and, being alone, she had invested so much of her own life in this profession that it seemed the natural path down which to direct my grandfather. So he was brought up with sheep, with their bleating and groaning, their thick smell and runny eyes, their stupefied spring nakedness. He was brought up, too, with their death, the spring slaughter, the way they were butchered and sold. The articulate way Mother Vera handled the knife: straightforward, precise, like everything she did, from her cooking to the way she knitted sweaters for him. The ritual rhythms of this life were built into Mother Vera’s nature, an asset she hoped would adhere to my grandfather, too: the logical and straightforward process of moving from season to season, from birth to death, without unnecessary sentiment.

  Like all matriarchal disciplinarians, Mother Vera was certain of my grandfather’s eventual acceptance of order, and therefore confident in his abilities—overconfident, perhaps, because when he was six, she handed him a small, cut-to-size shepherd’s staff and sent him into the fields with a cluster of old sheep, whom she did not expect to give him very much trouble. It was an exercise, and my grandfather was delighted with his newfound responsibility. But he was so young then that later he was only able to remember fragments of what happened next: the lull of the morning fields, the springy cotton flanks of the sheep, the suddenness of the tumble down the deep hole in which he would spend the night, alone, gazing up at the puzzled sheep, and hours later, Mother Vera’s thoughtful, dawn-lit face hovering over the mouth of the hole.

  This was one of the few stories my grandfather told from his childhood. Another, characteristically, was a medical anecdote. Growing up, he had a friend called Mirica who lived a few houses over, and when they were old enough not to be engaged in the business of pulling each other’s hair and calling each other names, they played house, which was the civilized thing to do. One afternoon, my grandfather, playing the part of the woodcutter husband, went down the street, talking to himself and carrying a toy ax in his hand; Mirica, meanwhile, indoctrinated as she was with the principle of what a dutiful wife should be doing, prepared for him a meal of well-water soup in oleander leaves, which she served on the stump of a tree. The problem was not the essence of the game, but the practice: my grandfather dutifully ate the oleander leaf soup and was instantaneously seized with paroxysms of vomiting.

  The town apothecary arrived an hour later to induce more vomiting, and to pump my grandfather’s stomach, which is a barbaric procedure now and was considerably more barbaric back then. I have heard the apothecary described by others who knew him: enormous hands, great, imposing eyes, and above them the headlamp, and I imagine my grandfather was, from a very early age, lured into a stunned reverence of the medical profession.

  Over the years, the apothecary visited more and more often. He was there to administer ipecac and to set broken bones, to pull a shattered molar when my grandfather secretly bought hard candy from a passing gypsy peddler with whom he had been forbidden to interact. When, during an intense game of us-versus-Ottomans, my grandfather shook his makeshift ax a little too enthusiastically and sent the razor-edged tin can tied to the top of it flying into the forehead of a neighborhood boy, the apothecary was there to stitch up the bone-deep cut that ran just under Dušan’s hairline. My grandfather, of course, never mentioned the winter of his own great illness, a fever that ripped through the village—despite the apothecary’s best efforts, my grandfather was the only child under the age of twelve to survive it, six buried in the snow, his entire generation, even Mirica of the oleander leaves.

  I think something in those early childhood memories must have been imperishable. All his life, my grandfather would remember the sensation of standing in the warmth of the apothecary’s shop, staring into the cage of the apothecary’s great red ibis, quiet and stern. The shop represented a magnificent kind of order, the kind of pleasurable symmetry you just couldn’t get from coming home with the right number of sheep. Standing under the counter, one sock lower than the other, my grandfather would look up at the shelves and shelves of jars, the swollen-bottomed bottles of remedies, and revel in their calm, controlled promise of wellness. The little golden scales, the powders, the herbs and spices, the welcoming smell of the apothecary’s shop, were all things that signified another plane of reality. And the apothecary—tooth puller, dream interpreter, measurer of medicine, keeper of the magnificent scarlet ibis—was the reliable magician, the only kind of magician my grandfather could ever admire. Which is why, in a way, this story starts and ends with him.

  Shepherding, perhaps surprisingly, is conducive to scholastics, and likely advanced my grandfather’s studies. He went alone and undisturbed for long periods of time. The fields above the Galina are green and quiet, the dwelling place of grasshoppers and butterflies, the pasture of red deer. Sixty sheep to one boy, and all the tree shade he could want. That first summer he spent in the fields, he taught himself to read.

  He read the alphabet book, that staple of childhood learning, the first philosophy we are exposed to—the simplicity of language, the articulation of a letter that sounds exactly how it looks. Then he read The Jungle Book, a gift from the apothecary himself. For weeks, my grandfather sat in the long-stemmed grass and pored over the brown volume with its soft pages. He read about the panther Bagheera, Baloo the bear, the old wolf Akela. Inside the cover was the picture of a boy, thin and upright, thrusting a stick of flame into the face of an enormous square-headed cat.

  I’m told that the tiger was first sighted on the Galina ridge, above town, during a snowstorm at the end of December. Who knows how long he had already been there, hiding in the hollows of fallen trees; but, on that particular day, the herdsman Vladiša lost a calf in the blizzard and went up the mountain to retrieve it. In a thicket of saplings, he came across the tiger, yellow-eyed and bright as a blood moon, with the calf, already dead, hanging in its jaws. A tiger. What did that mean to a man like Vladiša? I knew tiger because my grandfather took me to the citadel every week and pointed to show me, tiger; because the labels in the taxidermy museum where we sometimes spent quiet afternoons read tiger, because tiger crawled, in intricate Chinese patterns, all over the lid of my grandma’s knee-balm tin. Tiger was India, and lazy yellow afternoons; the sambar, eyes wide, neck broken, twisting in the mangroves while Kipling’s jungle creepers bent low to mark the killer’s back. But in my grandfather’s village, in those days, a tiger—what did that even mean? A bear, a wolf, yes. But tiger? How fear came.

  People did not believe poor Vladiša, even when they saw him running down the hill, white as a ghost, arms in the air, no calf. They did not believe him when he collapsed in the village square, breathless with exhaustion and terror, and managed to stutter out that they were done for, that the devil had come to Galina, and call the priest quick. They did not believe him because they didn’t know what to believe—what was this orange thing, back and shoulders scorched with fire? They would have been better equipped to react if he had told them he had met Baba Roga, and if, that same instant, her skull-and-bones hut on its one chicken leg had come tearing down the hillside after him.

  My grandfather and Mother Vera were among those who were summoned to the square by the sound of Vladiša’s shouting. The tiger’s wife must have been there, too, but they didn’t know it at the time. My grandfather ran out of the house quickly, without his coat on, and Mother Vera came out after him with his co
at in her hands and gave him a cuff across the ear as she forced him into the sleeves. Then they stood there, the two of them, while the blacksmith and the fishmonger and the man who sold buttons propped Vladiša up in the snow and gave him water.

  Vladiša was saying: “The devil I tell you! The devil has come for us all!”

  To my grandfather, the devil was many things. The devil was Leši, the hobgoblin, whom you met in the pasture, and who asked you for coins—deny him, and he would turn the forest around and upside down and you would be lost forever. The devil was Crnobog, the horned god, who summoned darkness. You were sent to the devil by your elders if you misbehaved; you were allowed to send other people to the devil, but only if you were much, much older. The devil was Night, Baba Roga’s second son, who rode a black horse through the woods. Sometimes, the devil was Death, on foot, waiting for you at the crossroads, or behind some door you had been repeatedly warned against opening. But as my grandfather listened to Vladiša, who was sobbing about orange fur and stripes, it became clearer and clearer to him that this particular thing in the woods was not the devil, and not a devil, but perhaps something else, something he maybe knew a little bit about, and his eyes must have lit up when he said: “But that’s Shere Khan.”

  My grandfather was a thin child, with blond hair and large eyes—I have seen pictures of him, black-and-white photographs with scalloped edges, in which he looks sternly at the camera with his schoolboy socks pulled all the way up, and his hands in his pockets. It must have been strange, his calmness, his level voice, and the fishmonger and the blacksmith and several other people who had come running from the village all looked at him, puzzled.